Всі ми, вкладаючись ввечері спати, бажаємо один одному на добраніч. Але наскільки нешкідлива ця фраза?
Пояснення, чому не можна бажати На добраніч
З давніх часів існує повір’я, що, кажучи людині «на добраніч», ви буквально бажаєте йому провести ніч з покійною людиною. Тому – то і існує інший вираз, що вживається в даній ситуації, і яке багато хто віддає перевагу першому. Це побажання Доброї ночі. Неспроста ви практично ніколи не почуєте, як один лікар казав би іншому такі слова як «добраніч» або «спокійного чергування», адже це б означало смерть одного з хворих. Це усталене правило.
Але з будь-якого правила є винятки. Лікарі можуть побажати на добраніч хворим або вагітним, адже ніч їх може бути стурбована хворобою або, у випадку з вагітними, їх дитям.
Але якщо, згідно зі старим повір’ям, не можна бажати Спокійної ночі, що ж тоді говорити один одному на сон грядущий? Найчастіше вживається фраза-Доброї ночі. Таким чином, ви побажаєте людині прокинутися відпочив, в доброму настрої. Інший спосіб замінити побажання на добраніч-побажати солодких сновидінь. Особливо це підходить для діточок, чиї батьки хочуть, щоб вони спали солодким і спокійним сном, а значить солодким і спокійним він буде і для батьків.
Чому не можна говорити на добраніч?
Яким би популярним і поширеним не було вираз “На добраніч”, необхідно зрозуміти, чи так воно безпечно з точки зору смислового навантаження і енергії, які воно несе в собі.
Почнемо з того, що не дарма, проводжаючи покійного в останню дорогу, йому бажають «спати спокійно». Тобто не хвилюватися і не турбуватися про проблеми земного світу. Почувши цей вислів хоча б раз щодо покійних, наша підсвідомість сформує стійкий зв’язок слів “спокійно”, “спокійний” з покійною, тобто покійною людиною.
Інакше кажучи, де є спокій, там немає ніякої активності, а якщо немає активності, немає і життя. А там де немає життя-присутня тільки смерть.
До того ж, побажання «Спокойной ночи» несе в собі не тільки потаємний сенс, що асоціюється з небіжчиками, але також, буквально, пропонує на підсвідомому рівні провести ніч з небіжчиками.
Таким чином, якщо ви хочете побажати людині провести ніч добре і на ранок прокинутися бадьорим, свіжим і виспавшись, в чудовому настрої, слід вираз «Спокійної ночі» замінити чим-небудь іншим з більш позитивної емоційної і значеннєвим навантаженням, як, наприклад, побажання Доброї ночі, Солодких снів.
Статтю переклали з російської… А в словах “на добраніч” немає нічого від російською “спокойной ночи”. Слово “сПОКОЙНОй” є однокорінним з словом “ПОКОЙНик”, в словосполученні “на добраніч” немає слова “покійник”, а є лише побажання добра.
В побажаннях “на добраніч” і “доброї ночі” є аналогічне смислове значення. Не притягайте за вуха того, чого тут не має.
Не забивайте людям голови безглуздими перекладами з інших мов.